Keine exakte Übersetzung gefunden für مركبة حاملة

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch مركبة حاملة

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • The returned vehicles and armoured personnel carriers were completely stripped of their weapons and are not in a usable condition.
    وقد جُردت المركبات وحاملات الجنود المدرعة التي أعيدت، من كامل أسلحتها ولم تعد صالحة للاستعمال.
  • The FAST Program is currently voluntary for Mexican dangerous goods drivers, but consideration is being given to the possibility of making it compulsory.
    وفي الوقت الراهن، ما زال الانخراط في هذا البرنامج طوعيا بالنسبة للسائقين المكسيكيين للمركبات الحاملة للمواد الخطيرة، بيد أن التفكير يجري حاليا بشأن إمكانية جعله إلزاميا.
  • An alternate route has been established for authorized vehicles from Monday 4 September at 6 a.m., through close of business on Friday, 8 September.
    وقد تم تحديد خط سير بديل تتخذه المركبات الحاملة لتراخيص اعتبارا من الساعة 00/6 يوم الاثنين 4 أيلول/سبتمبر إلى نهاية أعمال يوم الجمعة 8 أيلول/سبتمبر.
  • An alternate route has been established for authorized vehicles from Monday 4 September, at 6 a.m., through close of business on Friday, 8 September.
    وقد تم تحديد خط سير بديل تتخذه المركبات الحاملة لتراخيص اعتبارا من الساعة 00/6 يوم الاثنين 4 أيلول/سبتمبر إلى نهاية أعمال يوم الجمعة 8 أيلول/سبتمبر.
  • Egypt implored the international community to stand unified in demanding Israel's commitment to its obligations, specifically relating to the freedom of movement of UNRWA personnel and their vehicles transporting humanitarian assistance.
    وتهيب مصر بالمجتمع الدولي أن يقف موحدا في مطالبته لإسرائيل بإبداء قدر من الالتزام بتعهداتها، سواء فيما يتعلق باحترام حرية حركة موظفي الوكالة أو مركباتها الحاملة للمعونات الإنسانية.
  • They have acquired a nuclear base at Artem... that houses 25 hardened silos for Russian ICBMs... armed with up to ten warheads apiece.
    و أستولوا على قاعدة نوويه في منطقة أرتوم و بها مخزن روسي به مخزون 2500 صاروخ للمركبات حاملة الصواريخ كل منها مسلحه بعشر رؤوس حربيه
  • Gemenon Traveller, Raptor seven-one-niner... inbound with Lt. Thrace aboard.
    (الي الناقلة (جمينون (المركبة (رابتور 719 (حاملة الملازم (ثيراس
  • The purpose of these surveys is to detect the existence of possible undeclared nuclear material or radioisotopes, not just within inspected sites, but also along routes travelled by the gamma survey vehicle.
    والهدف من هذه المسوح هو الكشف عن وجود مواد نووية أو نظائر إشعاعية محتملة غير معلنة، ليس فقط داخل المواقع التي سيجرى تفتيشها، بل وكذلك على امتداد الطرق التي تسير عليها المركبات الحاملة لأجهزة المسح بأشعة غاما.
  • The purpose of the assessment is to verify, on the basis of personal documents and other information provided by intelligence agencies, that dangerous goods drivers operating in the United States of America do not have links to terrorist organizations.
    ويتمثل الهدف من التقييم في التحقق، بناء على الوثائق الشخصية والمعلومات الأخرى التي توفرها الوكالات الاستخباراتية، من أن سائقي المركبات الحاملة للمواد الخطيرة الذين يعملون في الولايات المتحدة الأمريكية لا يرتبطون بأي وشائج مع المنظمات الإرهابية.
  • The Program is the result of a bilateral initiative between Mexico and the United States of America, and establishes stricter controls for dangerous goods drivers (digital fingerprinting and digital photographs of such drivers and verification of their identification and nationality documents).
    والبرنامج ثمرة لمبادرة ثنائية قامت بها المكسيك والولايات المتحدة الأمريكية، وهو يضع ضوابط أكثر صرامة تحكم سائقي المركبات الحاملة للمواد الخطيرة (رقمنة بصمات هؤلاء السائقين وصورهم، والتحقق من الوثائق التي تثبت هويتهم وجنسيتهم).